SPRACHENSERVICE KLAUS ROTH MÜNCHEN

ÜBERSETZUNGEN, LEKTORAT
und KORREKTORAT


von literarischen Texten sowie von wissenschaftlichen Fachtexten aus den Bereichen Kunst, Kultur und Theater:

LITERATURÜBERSETZUNGEN (Romane, Erzählungen, Lyrik, Theaterstücke, Hörspiele, Drehbücher, Kinder- und Jugendbücher, Märchen, Essays u.a.)
sowie
FACHÜBERSETZUNGEN (Kultur- und Kunstgeschichte, Theaterwissenschaft)
aus den Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Tschechisch, Niederländisch, Griechisch (Neugriechisch) und Serbokroatisch (BKS: Bosnisch, Kroatisch, Serbisch) ins Deutsche.


SPRACHENSERVICE KLAUS ROTH MÜNCHEN (089) 21 966 430






























LITERATUR-ÜBERSETZUNGEN KLAUS ROTH MÜNCHEN

Literatur-Übersetzungen, Lektorat und Korrektorat
von literarischen Texten (Romane, Erzählungen, Lyrik, Jugendliteratur) sowie geisteswissenschaftlichen Texten aus den Bereichen Kunst, Kultur, Theater, Literatur(Kunstgeschichte, Theaterwissenschaft, Kulturgeschichte, Literaturwissenschaft)

ÜBERSETZUNGEN: Literatur-Übersetzungen (Belletristik, Theater, Lyrik)
FACHÜBERSETZUNGEN: Kunstgeschichte, Kulturwissenschaften, Geisteswissenschaften 
LITERATURGUTACHTEN: polnische, russische, neugriechische Belletristik, Lyrik 
LEKTORAT BELLETRISTIK: Literaturlektorat und Literaturgutachten, auch Lyrik
LEKTORAT KUNSTBUCH: 
Fachlektorat Kunstgeschichte für Ausstellungskataloge, Kunstkataloge und Kunstbücher verschiedenster Art
KORREKTORAT: Korrekturlesen Deutsch und Fremdsprachen (Fremdsprachen-Korrektorat / Fahnenlesen, Fahnenkorrekturen: Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch, Polnisch, Tschechisch, Neugriechisch, Niederländisch, Portugiesisch)

THEMENBEREICHE SACHBUCH: Reise, Natur und Umwelt, Ratgeber, Gesundheit, Lehrbuch, Psychologie, Kunstbuch, Grafik, Film, Esoterik.
THEMENBEREICHE FACHBUCH: Kunstgeschichte, Theaterwissenschaft, Dramentheorie, Filmwissenschaft, Kulturgeschichte, Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Architektur


Literatur-Übersetzungen / Sprachen: Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch, Italienisch-Deutsch, Spanisch-Deutsch, Polnisch-Deutsch, Russisch-Deutsch, Tschechisch-Deutsch, Griechisch-Deutsch (Neugriechisch-Deutsch), Kroatisch-Deutsch, Serbisch-Deutsch, Niederländisch-Deutsch, Deutsch-Niederländisch, Portugiesisch-Deutsch

Arbeitsschwerpunkte Literatur-Übersetzungen: zeitgenössische polnische, russische und neugriechische Prosa, Kinder- und Jugendbücher, Theater, moderne Lyrik

Arbeitsschwerpunkte Geisteswissenschaften: Ausstellungskataloge, Kunstkataloge, Bildbände, Kunstbücher aller Art, Sachbücher, Informationsmaterial und Internetseiten von Museen und Galerien, Fachpublikationen zu Kunsttheorie, Kunstgeschichte und Theaterwissenschaft, Dokumentationen über Fotografie, Video-Kunst und Theater, Ausstellungstexte

Spezialgebiet: osteuropäische Avantgarde (Theater, bildende Kunst, Literatur): russische, polnische und tschechische Avantgardekunst

Literatur-Übersetzungen / Sprachen: Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch, Italienisch-Deutsch, Spanisch-Deutsch, Polnisch-Deutsch, Russisch-Deutsch, Tschechisch-Deutsch, Griechisch-Deutsch (Neugriechisch-Deutsch), Serbokroatisch-Deutsch (Kroatisch-Deutsch, Serbisch-Deutsch), Niederländisch-Deutsch